Nyskrevet oppsetning på Grevlingen Kulturscene

Artikkelen er over 1 år gammel

Søndag 16. september kan du få med deg en helt nyskrevet oppsetning på Grevlingen Kulturscene.

DEL

«Dette er en oppsetning som er laget for kulturminnedagene 2018. Den inneholder, sang, sketsjer, filmsnutter og en fortellerstemme», skriver Vestby Historielag i en e-post til Vestby Avis.

Profesjonelle og amatører

På scenen får vi oppleve Rebekka Fredsrud, Eirik Fredrud, Anniken Lindbak, Tore Rahn, som alle betegnes som profesjonelle aktører, mens de entusiastiske amatørene Marit Sollie, Anstein Spone og Petter Hermansen også har sentrale roller.

«Alle disse spiller flere roller og synger. En herlig blanding med smuler av historikk satt i perspektiv fra de ulike bygdene i Vestby kommune: Garder, Vestby, Hvitsten, Hølen og Son», skriver historielaget.

Hovedpoenget i oppsetningen er at bygdene i Vestby i over 150 år har vært avhengige av hjelp fra andre land i form av import av arbeidskraft, handel og kulturutvekslinger på flere plan. Et eksempel er Sachsen i Tyskland. Derfra kom betydningsfulle folk til Norge og dit reiste nordmenn med påvirkningskraft.

«Kulturelle spor etter nordmenn i Dresden, Wittenberg og Leipzig-området syd for Berlin er lett å finne om man ser etter», poengterer historielaget i sin forhåndsomtale av forestillingen.

Svensk kulturpåvirkning

Blant dem som portretteres er også svenske innvandrere som kom fra Dalsland i Sverige til Garder.

«Intet kan vel rokke ved det urnorske og tradisjonsrike i bondebygda Garder? Bygda er helnorsk, gårdene er helnorske og er drevet på norsk vis i alle de år! Ja, det er vi samstemte om», står det i omtalen fra historielaget, som likevel viser til følgende replikk fra forestillingen:

– Vi gikk fra Dalsland i Sverige til Norge, der det var arbeid å finne. Vi fikk huspost på gårder i Garder og stelte dyr, lagde mat, vasket og ryddet. På samme måte som vi hadde lært hjemme i Sverige.

Poenget er altså å vise at kulturutveksling med flere land har vært med å gjøre bygdene i Vestby til det de er i dag. Helnorske, men sammensatte.

Artikkeltags